Collection of translation tools designed to help translators during pre-translation stage (to format a document before processing with CAT tools, etc), in the course of the actual translation, during proofreading and final clean-up and formatting
Collection of productivity tools designed to help translators, proofreaders, editors, writers, journalists and DTP specialists in document editing / proofreading and formatting. For translators, it will help in document formatting before translation.
Analyzes the content inside several Microsoft Office documents and produces reports that give you a very clear idea how to translate these documents without overlooking anything and help you plan the additional work required.
Excel File Splitter is a special program that makes it very easy to split Excel files into multiple parts based on word count or character count, and to re-join these parts after translation.
Term Morphology Editor prepares memoQ and Memsource term bases containing terms in morphology-rich languages (e.g. languages of Eastern European countries) for efficient matching during translation and quality assurance.