This software is a straightforward KDE service menu designed to aid translators. It offers a simple and user-friendly interface to facilitate the translation process.
Moreover, users can generate a MO from a PO file (shamelessly ripped from ). This software offers the flexibility to run the tests separately or as a whole on as many PO files as users require. The results are saved as a text file named after the PO with an appropriate suffix (e.g. kgeography_spelling.txt), making it easy for users to keep track of their work.
To use the KDE Localization software, users need to install Pology, which can be obtained from the Homepage. In addition, some optional components such as aspell with a dictionary, languageTool, and msgfmt will enable users to perform all actions smoothly.
Single-user installation instructions entail copying the .desktop file to /.kde/share/apps/konqueror/servicemenus/ while system-wide installation requires copying the .desktop file as root to /usr/share/apps/konqueror/servicemenus/. These installation instructions are straightforward and easy to follow.
Overall, KDE Localization is an efficient and simple service menu that provides an ideal solution for translators dealing with PO files. Its user-friendly interface, flexibility, and useful features set it apart from other localization software in the market.
Version 1.1: N/A