Summary: Automated translation scripts.
The development of these scripts is inspired by the remarkable "translation-toolkit" project, and some code has been sourced from it. However, before applying these scripts to any files, it is crucial to note that they have not been exhaustively tested in all actualize, so it is necessary to make a backup before proceeding.
Installing the scripts is a straightforward process that involves copying them to a location in your PATH, for instance, /usr/bin/ or ~/bin/. This can be achieved by using a command such as "cp ths-* ~/bin/" in the file directory outside of the scripts.
Most of the scripts depend on gettext, while ths-pocompare-kdiff3.sh relies on kdiff3 KDE. Nevertheless, you can easily modify the script to use other graphical diff frontends like meld or kompare.
Using the Translation Helper Scripts is easy, as running a command without any arguments would bring up the usage instructions. The package comes with several versatile scripts designed to meet various requirements. These scripts include ths-applysed.sh, ths-pocompare.sh, ths-pocompare-kdiff3.sh, ths-stripfuzzy.sh, ths-autotranslate.sh, ths-potopot.sh, and ths-poupdate.sh.
To sum up, if you need a quick and easy way to handle tasks commonly associated with team coordination and translation, Translation Helper Scripts is an excellent package that can save you time and effort.
Version 0.2: N/A